Scati helps protect the pyramids of Giza and the temple of Luxor
Egipto ha reforzado la seguridad de sus yacimientos arqueológicos con tecnología de videovigilancia inteligente. Dos de sus enclaves más icónicos, Guiza y Luxor, ya cuentan con soluciones de control perimetral e interior, based on Scati, que permiten una supervisión ininterrumpida y una eficiente gestión operativa, sin comprometer el valor cultural del entorno.
La creciente afluencia turística y la necesidad de preservar espacios arqueológicos como las pirámides de Guiza y el templo de Luxor han llevado a las autoridades egipcias a impulsar un plan de modernización de los security systems en estos enclaves. Ambos espacios, declarados World Heritage, presentaban desafíos específicos: asegurar grandes superficies abiertas, zonas interiores delicadas y estructuras milenarias que no admiten intervenciones invasivas.
En el caso de Guiza, la prioridad se centraba en proteger el perímetro del recinto, controlar accesos de vehículos, cubrir zonas sensibles como el helipuerto y garantizar una supervisión constante del interior de las pirámides. El entorno arqueológico, expuesto a condiciones climáticas extremas como polvo, altas temperaturas o baja visibilidad nocturna, requería una solución capaz de operar interrumpidamente sin comprometer la integridad visual o estructural del entorno.
For your part, el templo de Luxor presentaba un doble reto. On the one hand, era necesario reforzar la seguridad perimetral e interior de estos espacios altamente transitados; for another, se debía sustituir un sistema de videovigilancia obsoleto basado en cámaras analógicas.
Esta infraestructura limitaba la calidad de imagen, dificultaba la trazabilidad de eventos y no permitía una gestión moderna desde centros de control distribuidos. Besides, la solución debía ser escalable, compatible con parte del equipamiento existente y capaz de integrarse sin afectar la experiencia del visitante ni la conservación de los restos arqueológicos.
Todos los dispositivos están conectados a grabadores profesionales que aseguran la grabación ininterrumpida 24/7. La gestión del sistema se realiza desde una sala de control centralizada, equipada con un videowall y decodificadores para una visualización profesional. This infrastructure allows operators to carry out efficient supervision, coordinated and with immediate responsiveness to any event.
At the Luxor temple, security was reinforced through the incorporation of 232 cameras, among which thermal and dual-spectrum models stand out (thermal+optical), designed to operate in adverse environmental conditions. These units allow automatic detection of intrusions, line crossings and other anomalous situations, even in low visibility conditions.
High-resolution infrastructure
In the area where the Giza pyramids are located, se ha desplegado una infraestructura de videovigilancia de alta resolución diseñada para cubrir tanto el perímetro exterior como las zonas interiores de especial valor.
El sistema incluye cámaras bullet que monitorizan las entradas y salidas de vehículos, los caminos de acceso, la zona del helipuerto y los recorridos turísticos de la explanada. Para las zonas más sensibles del interior de las pirámides, se han instalado mini-dome cameras, PTZ con zoom óptico e infrarrojos para visión nocturna, así como una panorama capaz de cubrir grandes superficies con una sola unidad, minimizando la presencia de equipos en zonas arqueológicas.
Todos los dispositivos están conectados a grabadores profesionales que aseguran la grabación ininterrumpida 24 horas los 7 days of the week. La gestión del sistema se realiza desde una sala de control centralizada, equipada con videowall y decodificadores para una visualización profesional. This infrastructure allows operators to carry out efficient supervision, coordinated and with immediate responsiveness to any event.
En el templo de Luxor se ha reforzado la seguridad mediante la incorporación de 232 cameras, entre las que destacan modelos térmicos y de espectro dual (térmico + óptico), designed to operate in adverse environmental conditions. These units allow automatic detection of intrusions, line crossings and other anomalous situations, even in low visibility conditions.
Besides, se ha ejecutado la migración de cámaras analógicas existentes a infraestructura IP, manteniendo su integración con los servidores de grabación ya desplegados para asegurar una transición fluida y rentable.
El sistema se gestiona desde varios centros de control distribuidos, que cuentan con herramientas de análisis de vídeo, videowalls y pantallas auxiliares, lo que permite una coordinación operativa eficaz en tiempo real.
This distributed architecture not only improves coverage, but also ensures the scalability of the system for future expansions in other sites.
The implementation of this solution allows for the effective protection of two of the most significant archaeological complexes of the world’s historical heritage: the Pyramids of Giza, within Memphis and its necropolis, and the Luxor Temple, framed within ancient Thebes. Both sites have advanced security infrastructure, designed to operate in demanding environments and to ensure continuous monitoring of critical areas without compromising their cultural value.
The distributed architecture, la migración eficiente de tecnología analógica a IP y el uso de analíticas inteligentes permiten una mejora sustancial en la capacidad de detección, trazabilidad y gestión de eventos. La solución está preparada para escalar a otros emplazamientos, consolidando un modelo de seguridad sostenible, respetuoso con el entorno y alineado con los estándares internacionales de conservación del patrimonio.
¿Te gustó este artículo?
Subscribe to our NEWSLETTER and you won't miss anything.