デジタル ・ セキュリ ティーのホームページへ

El MNA ha llevado a cabo un proyecto tecnológico de seguridad preventiva basado en un sistema en red. でで構成されている 273 カメラ, 4KウルトラHD解像度付き, 360oカバレッジと赤外線技術; から6つのNNV 24 TBおよび8つのLED TH-49LF80Uモニター 49 インチ.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコ

国立人類学博物館へ (Mna) メキシコシティの人々は、より多くの訪問するために毎年来ます 90.000 この歴史的な境内を占める面積の平方メートル.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコその完全性を維持し、文化遺産を保護することは、主要な予防的安全保障上の課題を表しています. この課題に対応し、将来に備えるために, MNAとその理事会の当局は、パナソニックの技術とソリューションでビデオ監視システムを更新しました.

「国立人類学博物館は参考地です。, 芸術のための非常に重要な空間, 20世紀で最も成功した建築表現の一つ. から 2010, 芸術的建造物として宣言された, コレクションが与える値が加算される, 活動と、保存することが重要な芸術的価値を持つ認識された建築作品の影にあるという事実」, アントニオ・サボリットについて説明, MNAディレクター.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコ博物館, チャプルテペックの森に位置する, メキシコシティの, 毎年より多くを受け取る 2,3 万人, 学校のグループや観光客から, 科学研究者でさえ, 従業員および一時的な協力者に加えて.

彼らの中で 93.000 平方メートル, 博物館は統合します 22 ショールーム, 講堂と国立人類学歴史図書館. また、研究者のためのワークスペースを持っています, 地下室と金庫, ワークショップとオフィス. これに屋外スペースが追加されます, パティオや庭園から, パセオ・デ・ラ・レフォルマとサーキット・ガンジーの通りにそれを囲む周囲に.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコ幅広い運用スケジュールの組み合わせ, 訪問者とスタッフ; 複雑で非常に広大な建物, 一般に公開されているエリアを持つ, アクセス制限の運用領域とヴォールト; 博物館は予防セキュリティシステムを作動する準備ができていることを要求する 24/7, 完全なカバレッジを持つ, monitoreo en tiempo real y almacenamiento de archivos de viíeo disponibles para revisión en cualquier momento.

El MNA y su Patronato, junto a la subdirección de Seguridad del MNA y el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), decidieron renovar el sistema analógico de videoseguridad por uno de tecnología digital.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコ

Videoseguridad digital

パナソニック presentó una propuesta tecnológica en la que se incluyeron los servicios de diseño e integración de la solución de videoseguridad, además de los equipos y software.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコPara cubrir la totalidad de la superficie del museo, Panasonic diseñó una solución conectada en red, en la que se combinaron diferentes tipos de cámaras, desde resolución 4K Ultra HD y modelos para cobertura en 360º, hasta tecnología infrarroja para zonas de baja iluminación. También se incluyeron vídeo-servidores NVR de alto desempeño, además de monitores Led.

このソリューションでは, no solo se reemplazaron cámaras y equipos analógicos, por sistemas digitales, sino que se utilizó menos equipo para lograr el objetivo de cobertura, monitoreo y disponibilidad de archivos de vídeo.

El nuevo sistema de videovigilancia se compone de 273 カメラ. La gran mayoría son modelos WV-S2131L y WV-SFV130, tipo domo con resolución Full HD Super Dynamic y alta sensibilidad para captar la mejor imagen sin importar las condiciones de luz. Muchas de ella se utilizan en las bóvedas, en donde se resguardan piezas que, por su método de preservación, permanecen almacenadas bajo un ambiente de muy baja o nula iluminación.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコEn los accesos al edificio, Panasonic instaló más de quince cámaras WV-SF438 con capacidad de cobertura 360º, logrando que estas áreas de gran flujo de visitantes estén bien cubiertas, con más opciones de visualización y seguimiento para los operadores de monitoreo.

Más de una decena de cámaras 4K Ultra HD son utilizadas para vigilar áreas exteriores, patios y jardines, en las que hay un tránsito constante de personas. En estas zonas, se requiere identificar plenamente el rostro de un sujeto o una acción determinada, por lo que las cámaras WV-SFV781L, anti-vandálicas tipo domo, y las WV-SPV781L, resistentes a la intemperie, ofrecen la imagen, desempeño y robustez necesarias.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコ

最終的に, los patios, jardines y accesos para el personal están vigilados con cámaras Full HD WV-S1531LN, con diseño a prueba de intemperie.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコEn el centro de control y monitoreo, se ha optado por una solución de grabación y almacenamiento de archivos de vídeo con un arreglo de seis Network Video Recorders (NVR) 容量を持つ 24 TB各. Conectados a la red del sistema de seguridad, utilizan el Video Insight Software Suite para su configuración y operación. Gracias a estos video-servidores, es posible revisar la grabación de cualquiera de las 273 cámaras en todo momento.

Las imágenes captadas por las cámaras se despliegan a través de un muro de ocho monitores Led TH-49LF80U de 49 pulgadas que, por su alto nivel de brillo y gran relación de contraste, facilitan la visualización desde cualquier punto.

パナソニック アット ナシオナル デ アントロポッジャ メキシコLa renovación del sistema de videovigilancia es parte del trabajo que el MNA lleva a cabo para su modernización y adaptación a los nuevos tiempos. En opinión de sus directivos, el museo debe ser visto como un ente vivo, que requiere transformase en muchos aspectos.

“Los museos han cambiado radicalmente, son muy distintos hoy en día. Este no es igual que hace 54 歳, cuando fue inaugurado. Su naturaleza es diversa, su potencial como centro de investigación y espacio informativo es enorme. Su potencial como un espacio lúdico para la visita también debe crecer. また, tenemos que ir por nuevos públicos, el museo necesita atraerlos y construirlos a partir de la población joven de nuestro país”, apunta hacia el futuro inmediato su director, Antonio Saborit.


捌ける, シェア!

あなたはこの記事が好きでした?

私たちを購読 RSSフィード あなたはには何も失わないでしょう.

その他の記事について ,
バイ • 21 ジュン, 2019
• セクション: あるFondo, ケーススタディ, FEATUREDケーススタディ, 主な焦点, インフラ, CCTV

関連記事