デジタル ・ セキュリ ティーのホームページへ

新たな規制の導入に続いて, 無人偵察機の町の上空を飛行できるようになります, 人々, 空域の夜, Droniberia 部門の急速な成長にコミット, それはリモートセンシングなどの分野を及ぼしますトランスバーサル活動になることを許可するので, 救助, 国境監視, 防衛·セキュリティ.

ホセアントニオ secretario 一般的な Droniberia

協会スペインの無人偵察機との顧問の企業 EFSA 欧州委員会の通信、ルールの普及に, Droniberia, 新しいディレクティブの後、部門の急速な成長へのコミットメント.

Droniberia venía demandando, y así se lo ha hecho saber al Gobierno participando en las comisiones como asesores de AESA en la comunicación y divulgación de la normativa, 他の領域の中で, que una ampliación de la ley permitiría convertir a los drones en una actividad transversal que afectaría a multitud de sectores como la teledetección, 救助, 国境監視, agricultura de precisión, transporte de mercancías (y personas), eficiencia energética, control de plagas, 防衛, セキュリティー, その他.

“Hay sectores mucho más sensibles a estas nuevas herramientas por el abaratamiento de costes que conllevará. La inspección y vigilancia aérea, con unos costes elevados al necesitar de aviones o helicópteros, verán un mundo lleno de posibilidades al ahorrar tiempo y dinero, evitando también riesgos humanos”, confirma José Antonio Álvarez, secretario general de Droniberia.

Dron Droniberia

El Consejo de Ministros aprobó el pasado viernes el Real Decreto que ampliaba el marco normativo del 2014 para la realización de actividades con aeronaves pilotadas por control remoto (ドローン).

La aprobación en 2014 de un marco regulador temporal para la realización de actividades con drones ha facilitado el desarrollo de este sector emergente. En tres años se han habilitado en la Agencia Estatal de Seguridad Aérea (EFSA) ほとんど 3.000 演算子, 3.693 パイロットと 4.283 ドローン, lo que pone de manifiesto la creciente relevancia de esta nueva actividad, a la que además también se dedican en España 74 escuelas de formación y una veintena de fabricantes.

La nueva norma establece los requisitos para que los operadores de drones puedan desarrollar de forma segura actividades en entornos en los que hasta ahora no era posible hacerlo, como el sobrevuelo en las inmediaciones de edificios, reuniones de personas al aire libre y vuelos nocturnos, aunque para ello será necesario realizar un estudio de seguridad de la operación y tener una autorización previa de AESA, entre otros requisitos.

También se permiten operaciones en espacio aéreo controlado, aunque en este caso, se precisarán requisitos de formación del personal y de los equipos, así como un estudio aeronáutico de seguridad coordinado con el proveedor de servicios de tránsito aéreo y la previa autorización de AESA.

Dron

また, establece las condiciones que deben cumplir las organizaciones de diseño, fabricación y mantenimiento de este tipo de aeronaves, así como los requisitos de formación para su pilotaje, todo ello en términos equivalentes a los marcos normativos existentes en otros países europeos.

この勅令はまた含んでいる無人偵察機のレクリエーション利用に関する措置, 市民権の空域の安全性の確保を目的とした一連の規制を確立します。.

加えて, このタイプの飛行機の使用を伴う公共の安全に特殊効果を考えると, 新しい勅令を組み込んだ省インテリアの操作の前に集積と市街地経由で通信する追加規定数, y que por motivos de seguridad pública, las autoridades competentes en la materia podrán limitar la operación de drones.

“Ésta nueva normativa convergerá con la que se está preparando en la Unión Europea donde se propone la creación del espacio comunitario (U スペース), 航空交通管制が以下のすべての無人偵察機の自動だろう 150 kilos que vuelen por debajo de 150 メートル. 空域はこれらの車を飛ぶことができるゾーンを区切るためになるそれの別のタイプの装置を禁止して. システムが衝突を回避する自律型無人偵察機に情報を送信しても.

また, 無人偵察機のヨーロッパ レジストリの作成を提案します。. この規則案, 最終的な法律が 2019 年の力に入る予定です」, ホセ ・ アントニオを説明します.


捌ける, シェア!

あなたはこの記事が好きでした?

私たちを購読 RSSフィード あなたはには何も失わないでしょう.

その他の記事について
バイ • 19 12月, 2017
• セクション: 制御システム, アーバンセキュリティ