Homeland Security Zoll und Grenzschutz (CBP (CBP)) U.S. U.S.. hat in der Stadt Nogales einen virtuellen Kontrollagenten installiert, der Spanisch und Englisch spricht und versteht, um seine Fähigkeit zu testen, Anträge auf Einreise in das Land an der Grenze zu Mexiko zu beschleunigen.

blank

Reisende, die die mexikanische Grenze in der Grenzstadt Nogales überqueren – zwischen dem mexikanischen Bundesstaat Sonora und dem Bundesstaat Arizona (Usa.)- Von nun an werden sie von einem neuen zweisprachigen Zoll- und Grenzschutzbeamten mit einem dicken schwarzen Haarschopf und einer grau gestreiften Krawatte empfangen. Dieser neue Agent hat keinen Namen und kann sich nicht mit seinen Kollegen auf einen Kaffee oder ein Mittagessen treffen, aber ihre Anwesenheit wird wahrscheinlich sowohl von ihnen als auch von Reisenden begrüßt, die auf ihrem Weg nach oder von Mexiko regelmäßig diesen Grenzposten im Süden Arizonas passieren. Das liegt daran, dass der neue Rekrut ein Avatar ist, ein virtueller Grenzschutzbeamter in Form eines Kiosks, der von Forschern der University of Arizona entwickelt wurde, um den Grenzübertritt zu erleichtern.

Die CBP hat diesen Kiosk an der Universität von Arizona eingerichtet, um Reisende bei der Einschreibung zu unterstützen, die an der Grenze zu Mexiko in das Land einreisen möchten. Alle Reisenden müssen sich freiwillig einer Überprüfung des strafrechtlichen Hintergrunds unterziehen, Zoll, Einwanderung, Landwirtschaft und Terrorismus-Datenbanken. Der Prozess umfasst auch biometrische Fingerabdruckkontrollen und ein Interview mit einem CBP-Beamten.

In Nogales, CBP-Beamte überwachen Pilotinterviews, die von Avatar durchgeführt wurden, die ihnen automatisierte Informationen zur Verfügung stellt, die drahtlos an ein iPad gesendet werden, mit dem diese Agenten Folgeinterviews führen können. Antworten auf Fragen, die der Avatar als fragwürdig markiert oder die es wert sind, weiterverfolgt zu werden – mit Hilfe von Spracherkennungs- und Stimmanomalie-Erkennungssoftware, sind grün farbcodiert, gelb oder rot, um den potenziellen Schweregrad zweifelhafter Antworten hervorzuheben. Jeder Reisende, der die Einreise in die USA beantragt. U.S.. In Nogales unterhält er sich nach seinem Interview mit dem Avatar mit einem Offizier. Eines der Ziele der CBP ist die Implementierung mehrerer Kioske, die Vorgespräche verwalten können, um Zeit bei der Durchführung von Follow-up-Face-to-Face-Interviews zu sparen.

blankSprachanalyse

“Der Kiosk ist nicht dazu gedacht, anzuzeigen, dass ein Befragter lügt, oder um die Absicht dieser Person zu diagnostizieren”, erklärte Aaron Elkins, ein Forscher des Department of Information Management Systems an der University of Arizona, der an der Entwicklung des Kiosks beteiligt war. Stattdessen, Der Kiosk analysiert die Stimme eines Befragten, um Anomalien zu erkennen, die einen Grenzbeamten dazu veranlassen können, sich mit einer bestimmten Antwort zu befassen.

Die Erkennung von Anomalien basiert auf stimmlichen Merkmalen – Veränderungen von Faktoren wie der Geschwindigkeit, Volumen, Tonhöhe und Intonation, die mit unterschiedlichen emotionalen Zuständen zusammenhängen könnten, Erregung und kognitive. Ein Tonfall in der Stimme kann auf Unsicherheit hinweisen, Oder eine Pause könnte darauf hindeuten, dass ein Befragter eine irreführende Antwort gegeben hat, Elkins sagt:. Die Spracherkennungssoftware des Kiosks überwacht den Inhalt der Antworten des Befragten und kann eine Antwort markieren, indem sie angibt, wann, Zum Beispiel, Eine Person gibt zu, vorbestraft zu sein. Nogales' neuer Avatar spricht und versteht Englisch und Spanisch.

Elkins und seine Kollegen haben die letzten Jahre damit verbracht, Software zu entwickeln, mit der mündliche und schriftliche Antworten auf Fragen analysiert werden können und der Avatar genauer erkennen kann, wenn der Befragte spricht, und in der Lage ist, die Befragten zu bitten, eine Antwort zu wiederholen, wenn sie sie nicht verstehen. Die Forscher fanden heraus, dass ein Avatar einen signifikanten Unterschied in der Art und Weise macht, wie die Befragten Fragen beantworten. In Labortests vor dem Avatar “es war, als würden sie mit Moviefone sprechen”. Wenn sie einen Avatar hinzugefügt haben, Die Leute behandelten ihn fast wie einen Menschen, manchmal wird es sogar als “Herr”.

Erst einmal, Derselbe Avatar wird im Kiosk verwendet, unabhängig davon, ob er Spanisch oder Englisch spricht, obwohl die Stimme je nach Sprache unterschiedlich ist. “Wir erforschen immer noch die Auswirkungen der Veränderungen auf das aktuelle Aussehen und die kulturellen Implikationen, Daher zögern wir, größere Änderungen vorzunehmen”, Elkins sagt:.

Die Forscher gehen davon aus, dass dieses Nogales-Pilotprojekt mehr als 1.000 Interviews. Sobald der Betrieb des virtuellen Agenten analysiert wurde, Elkins würde gerne eine Funktion hinzufügen, die es den Befragten ermöglicht, ihre Pässe und andere Dokumente auf dem Gerät zu scannen. Eine weitere Möglichkeit könnte sein, das Cockpit mit weiteren Sensoren auszustatten – etwa mit Videoanalysatoren, Eyetracker und Wärmebild- oder Infrarotkameras- Dies könnte zusätzliche Mittel für die Analyse der Befragten bieten.


Dir hat dieser Artikel gefallen?

Abonnieren Sie unsere RSS-Feed Und Sie werden nichts verpassen.

Weitere Artikel zum Thema
Von • 8 Aug, 2012
• Abschnitt: Städtische Sicherheit